Сегодня мы продолжаем рубрику #нашрусскийязык.
Наш родной язык любят и любили не только в России, но и за рубежом. Так, например, французский писатель и переводчик, мастер новеллы, историк, этнограф, археолог – Проспер Мериме (28.09.1803 – 23.09.1870), специально выучил русский язык, чтобы переводить великих писателей – А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова и И.С. Тургенева. Его восхищали в русском языке поэтичность и способность передать «тончайшие оттенки» речи, интонаций, звуков.
С цитатой Проспера Мериме, а также с цитатой нашего советского писателя, сценариста и педагога, журналиста, военного корреспондента и переводчика – Константина Сергеевича Паустовского (31.05.1892 — 14.07.1968), вы можете ознакомиться на наших картинках.
Ну и конечно, если у вас есть любимое произведение этих писателей, то ждем ваших комментариев!